Il n'y a pas de mots. There are no words. Es gibt keine Worte



"- Il n'y a pas de mots".

C'est la phrase que je prononçais les premiers jours à tous les proches, les amis, les connaissances qui me rencontraient pour la première fois depuis.

Je les voyais chercher les mots, hésiter...

"- Ne cherche pas, il n'y a pas de mots".

Il n'y a pas de mots pour consoler ou réconforter. Rien ne peut mettre de la lumière dans le gouffre dans lequel nous sommes tombés. Même si le choc crée une anesthésie sans doute vitale pour ne pas devenir fou.

 Le temps a passé.

Il n'y a toujours pas de mots.

Pas de mot qui puisse diminuer la douleur.

Pas de mot qui nous désignent, nous les parents endeuillés.

Pas de mot qui designent les frères et soeurs. Pourtant, dans leur parcours de vie, quel événement sera aussi déterminant que ce deuil?

Il n'y a pas de mot pour nous désigner, et pourtant c'est un état.

Je suis devenue mère par sa naissance.

Par sa disparition, que suis-je devenue?


*********

-" There are no words".


This was the phrase I uttered in the early days to all the family, friends and acquaintances who met me for the first time.


I could see them searching for words, hesitating...


"Don't even try, there are no words".


There are no words to console or comfort. Nothing can shed light on the abyss into which we have fallen. Even if the shock creates an anaesthetic that is undoubtedly vital if we are not to go mad.


 Time has passed.


There are still no words.


No words to lessen the pain.


No words to describe us, the bereaved parents.


No words to describe her brother and her sisters. And yet, what event in their lives will be as decisive as this bereavement?


There are no words to describe us, and yet it's a status.


I became a mother through her birth.


With her disappearance, what have I become?


********

- "Es gibt keine Worte".


Diesen Satz sagte ich in den ersten Tagen zu allen Verwandten, Freunden und Bekannten, die mir seitdem zum ersten Mal begegneten.


Ich sah, wie sie nach Worten suchten, wie sie zögerten.


- "Suche nicht, es gibt keine Worte".


Es gibt keine Worte, die trösten oder aufmuntern können. Nichts kann Licht in den Abgrund bringen, in den wir gefallen sind. Selbst wenn der Schock eine Betäubung erzeugt, die zweifellos lebenswichtig ist, um nicht verrückt zu werden.


 Die Zeit ist vergangen.


Es gibt immer noch keine Worte.


Kein Wort, das den Schmerz mindern könnte.


Kein Wort, das uns, die trauernden Eltern, benennt.


Kein Wort, das die Geschwister bezeichnet. Doch welches Ereignis in ihrem Leben ist so entscheidend wie diese Trauer?


Es gibt kein Wort für uns, und doch ist es ein Zustand.


Ich bin durch ihre Geburt Mutter geworden.


Was bin ich durch ihr Verschwinden geworden?

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le temps, quel temps? (Time? Zeit?)

Le chagrin est comme le sable. Grief is like sand. Trauer ist wie Sand